
あ、そう。としか。「JIS規格が変わったのを知らないまま使っているおっさんや、ヤーイヤーイ」という内容(ヤーイヤーイは古いだろわし)。
それを意識して書いてた覚えはないんだよな。日経ビジネスかなんかだったと思うが、演算装置「processor」を「プロセサ」って書いてたんよ。英語の発音に寄せたのかなと思って。

「三菱電機はおっさんや。ヤーイヤーイ」
まぁ間違ってねぇ。なお鉄道会社も車両搭載inverterのことを「インバータ」と書いている。

うーん。
結論:下らねぇ。意味が通じりゃええやんか←放り出した!
« すわ、インフル? |
トップページ
| 戦いの終焉か »
« すわ、インフル? |
トップページ
| 戦いの終焉か »
コメント